FB3Group BKB |
HomeService and SupportManual
|
||||||
| |||||||
Internationalization
Internationalization and LocalizationThe uDraw(Graph) user interface can be configured for most languages in order to provide native texts for the end user. The system is pre-configured for English (default) and German locales, but the text output of the user interface can be customized by experienced users to show character sets that are supported by the Unicode/UTF-8 encoding. Note that the layout of dialog windows cannot be manipulated, which might be inconvenient for languages not written from left to right. All text elements of the user interface are stored in plain language files that can be edited by the user. Basics: Language Files and Language KeysA language file contains a mapping between language keys and language values (both strings), so one key/value pair occurs in each line of the file. The value is the translation of the corresponding key for the particular language.
A separate language file is used for all available languages.
The set of keys is identical in all files, so only the values may
vary. A particular language file is chosen at initialization time
by considering environment variable
This mechanism for internationalization can even be used by
Position and naming of language filesThe recommended default directory for all language files is directory "$UDG_HOME/lib/uDrawGraph". When uDraw(Graph) is started, it looks for the language file in the current start directory and afterwards in the default directory. The system will not start if it cannot find at least one language file according to the following selection rules.
All language file names look like "uDrawGraph_C.lang". This can be
split into three parts, where the first one ("uDrawGraph_") and
the last one (".lang") are fixed and the second part is the
current language setting ("C" in this case which is the default
language).
The current language is retrieved from environment variable
Syntax and Layout of Language Files
The syntax of language files is very easy.
At each line of the file, you have to use exactly two strings
that are separated by white space.
The first string is the language key and the second string is
the language value, see
The language keys you can find in the "uDrawGraph_C.lang" default
file are hard coded in uDraw(Graph), so if you want to provided an
additional translation file, make sure that you keep the keys
as is, especially the exact number.
Some keys with particular endings have a special semantic,
whereas all others may have an arbitrary string as value.
For keys ending with ".mne", the value has to be an integer
which specifies the position of the character that should be
underlined in a menu and used as a mnemonic (see section about
To avoid mistakes, it is recommended to copy the standard
language file "uDrawGraph_C.lang" in the default directory
( Preconditions for Language FilesEvery language file is checked against the default language file, so even if your actual language setting is different, the default file ("uDrawGraph_C.lang") must always be present to be used as reference. So make sure that you do not edit the default file in order to avoid serious problems. Each language file must declare a special key "Version" with the uDraw(Graph) version number the file is written for. The required number of language keys is hard coded in uDraw(Graph), so make sure that your own language files matches the default file with respect to the exact number and name of keys. A language value must be specified for all language keys in the file. |
|||||||
|
|||||||